Egna titlar

Egna titlar


Utdrag ur Ändamålslös ändamålsenlighet - En gestaltad estetik, (Kortprosa, Pseudonym: Frank W Lorenzen) Trombone, 2008

Post Scriptum, (Kortprosa, Pseudonym: Frank W Lorenzen) Trombone, 2013

Ur mörkret över axeln, (Dikter, Pseudonym: Sara Sum Jensson) FEL förlag, 2013

Pappa-Mamma-Barn, (Dikter) FEL förlag, 2013

Det hemska vi har gjort, (Dikter) Trombone (Svavelserien), 2015

Därur orden, (Dikter) Trombone (Svavelserien), 2016 (även som ljudbok)

Eftervärlden, (Roman) Trombone, 2017 (även som e-bok)


Översättningar av Jonas Rasmussens verk


Till engelska

 Sex dikter ur Ur mörkret över axeln, översättning Paul Russell Garrett, i Swedish Book Review 2:2017

 Åtta dikter ur diktsamlingsprojekt (arbetstitel: Latent) i nättidskriften PPlats 23/5 2019.


Till danska

Far-mor-barn, översättning Kamilla Löfström, Forlaget Kronstork 2016


Till ungerska

Fem dikter ur Ur mörkret över axeln, översättning Vera Agnes Pap, i antologin SKANDINÁV LOTTÓ Ex Symposion nr. 91:2015

Fem dikter ur Pappa-mamma-barn översättning Vera Agnes Pap, i tidskriften Ex Symposion 93:2016


Till färöiska

babba/mammubørn utkom på färöiska, på förlaget Ungu Føroyar sommaren 2019, översatt av Sanna Andrasdóttir Dahl.


Enstaka dikter finns också översatta till franska och nederländska. T.ex. på Svenska Institutet i Paris hemsida. Och på Transpoesies hemsida.

Foto: Kentaroo Tryman www.kentaroo.se